Η συνέντευξη του προέδρου Τραμπ στον ομογενή Στεφανόπουλο μετά την συνάντηση με Κιμ (βίντεο)

O πρόεδρος των ΗΠΑ, Ντόναλντ Τραμπ με τον ηγέτη της Βόρειας Κορέας, Κιμ Γιονγκ Ουν (AP Photo/Evan Vucci).

ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ. Αποκλειστική συνέντευξη στον ομογενή δημοσιογράφο του «ABC», Τζορτζ Στεφανόπουλο, παραχώρησε ο Αμερικανός πρόεδρος Ντόναλντ Τραμπ, μετά το πέρας της συνάντησής του στη Σιγκαπούρη με τον Βορειοκορεάτη ηγέτη, Κιμ Γιονγκ Ουν, την Τρίτη, 12 Ιουνίου.

Στο επίκεντρο της συνέντευξης βρέθηκε, όπως ήταν αναμενόμενο, η ιστορική αυτή συνάντηση, με τον πρόεδρο Τραμπ να λέει ότι εμπιστεύεται τον Βορειοκορεάτη Κιμ, ενώ ερωτήθηκε και για θέματα της επικαιρότητας, όπως την συμφωνία των πυρηνικών με το Ιράν και την πρόσφατη σύνοδο της G7 στο Κεμπέκ του Καναδά.

Ως προς την συνάντησή του με τον Κιμ, που είχε ολοκληρωθεί πριν από λίγες ώρες, ο Αμερικανός Πρόεδρος δεν μπορούσε να κρύψει τον ενθουσιασμό του για αυτή και τα αποτελέσματα που παρήγαγε.

«Εχουμε το πλαίσιο για την αποπυρηνικοποίηση της Βόρειας Κορέας», είπε ο Αμερικανός Πρόεδρος μιλώντας στον ομογενή δημοσιογράφο. «Θα ξεφορτωθούν τα πυρηνικά τους όπλα και εκτιμώ ότι θέλουν να το πράξουν σχετικά γρήγορα, εννοώ, πρόκειται να ξεκινήσουν τις εργασίες επί τούτου άμεσα. Πρόκειται να συνεργαστούμε με τη Νότια Κορέα. Πρόκειται να συνεργαστούμε με την Ιαπωνία. Πρόκειται να συνεργαστούμε με την Κίνα», είπε ο Αμερικανός Πρόεδρος.

Ο Ντόναλντ Τραμπ, εξάλλου, επεσήμανε ότι χάρη στη δική του πολιτική προσέγγισης της Βόρειας Κορέας η τελευταία έχει σταματήσει τις εκτοξεύσεις πυραύλων.

«Πόσοι μήνες έχουν περάσει, Τζορτζ, που δεν υπάρχουν εκτοξεύσεις πυραύλων προς τα έξω, επτά; Και δεσμεύτηκε (σ.σ. ο Κιμ) να μην αρχίσει πάλι. Αυτό δεν θα συμβαίνει. Εννοεί πως πραγματικά θέλει να κάνει κάτι φοβερό για την χώρα του και είναι ο μόνος τρόπος που μπορεί να γίνει αυτό».

Ερωτηθείς πάντως για τον χρόνο που χρειάζεται ώστε να διαλυθεί το πυρηνικό οπλοστάσιο της Βόρειας Κορέας, ο πρόεδρος Τραμπ παραδέχθηκε ότι αυτό θα πάρει χρόνο.

«Χρειάζεται μία χρονική περίοδο. Ορισμένοι λένε 15 χρόνια, αν προχωρήσουν γρήγορα. Αλλά όταν μπεις στη διαδικασία να το κάνεις, πραγματικά αποσυναρμολογείς, με άλλα λόγια, δεν μπορείς να κάνεις τίποτε κατά την χρονική αυτή περίοδο. Αλλά έχουν μία διαδικασία για να ξεφορτωθούν τα πυρηνικά, δεν είναι σαν, ω, θα τα ξεφορτωθούμε αύριο. Δεν μπορεί να γίνει επιστημονικά. Πρόκειται να ξεκινήσουν άμεσα. Πραγματικά ήδη ξεκίνησαν. Ανατίναξαν μία εγκατάσταση, που ήταν σημαντική, μεγάλη, την ανατίναξαν. Ξεφορτώνονται πράγματα που δεν έχουν αναφερθεί στο έγγραφο, ξεφορτώνονται συγκεκριμένες περιοχές πυραύλων και δεν πρόκειται να εκτοξεύουν. Δεν κάνουν έρευνα».

Ο Αμερικανός Πρόεδρος, πάντως, διευκρίνισε ότι δεν μίλησε με τον Κιμ για την απόσυρση των αμερικανικών στρατευμάτων από την Νότια Κορέα.

«Δεν το συζητήσαμε, όχι. Αλλά δεν πρόκειται να παίξουμε τα πολεμικά παιχνίδια. Ξέρετε, ήθελα να σταματήσω τα πολεμικά παιχνίδια, σκέφτηκα ότι ήταν πολύ προκλητικά. Πιστεύω όμως ότι είναι πολύ ακριβά. Διοικούμε τη χώρα σωστά, νομίζω ότι είναι πολύ, πολύ ακριβά. Για να το κάνουμε αυτό, πρέπει να πετάξουμε αεροπλάνα από το Γκουάμ – αυτό είναι 6,5 ώρες μακριά. Μεγάλα βομβαρδιστικά και οτιδήποτε άλλο. Είπα, ‘Ποιος πληρώνει γι’ αυτό;’. Εννοώ, ποιος πληρώνει, για τις ασκήσεις».

Στη διάρκεια εξάλλου της συνέντευξης ο πρόεδρος Τραμπ ερωτήθηκε για την συμφωνία με το Ιράν, την οποία ο Τζορτζ Στεφανόπουλος παραλλήλισε με αυτή της Βόρειας Κορέας.

«Εσείς θέσατε τα στάνταρντς για τις πυρηνικές συμφωνίες επικρίνοντας την συμφωνία με το Ιράν, την οποία χαρακτηρίσατε ως την χειρότερη συμφωνία που υπογράφτηκε ποτέ», είπε στον Τραμπ ο Τζορτζ Στεφανόπουλος για να πει ο Αμερικανός Πρόεδρος: «Ηταν μια απαίσια συμφωνία» (σ.σ. αυτή του Ιράν).

Για την φωτογραφία από την σύνοδο της G7 που έγινε viral και η οποία για πολλούς αποτυπώνει το ρήγμα ανάμεσα στον ίδιο και στους υπόλοιπους ηγέτες της ομάδας των επτά πιο αναπτυγμένων βιομηχανικά χωρών του πλανήτη, ο Αμερικανός Πρόεδρος είπε ότι ήταν απλά μια «αθώα» φωτογραφία που τραβήχτηκε την ώρα που περίμεναν να έρθει το τελικό κοινό ανακοινωθέν για να το διαβάσουν.

Το πλήρες κείμενο της συνέντευξης

Γιώργος Στεφανόπουλος: Κύριε Πρόεδρε σας ευχαριστώ που το κάνετε αυτό.

Πρόεδρος Τραμπ: Εγώ σας ευχαριστώ πάρα πολύ.

Στεφανόπουλος: Είδαμε να υπογράφετε μία συμφωνία ακριβώς σε αυτό το δωμάτιο. Επίσης είπατε ότι αναπτύξατε ειδικό δεσμό με τον Κιμ. Περιγράψτε αυτό τον δεσμό.

Τραμπ: Λοιπόν, ήταν μια ημέρα πολύ έντονη, όπως ξέρετε, συζητήσαμε πράγματα τους τελευταίους λίγους μήνες.

Στεφανόπουλος: Οντως; Εχετε μιλήσει μαζί του πριν;

Τραμπ: Ναι, έχω μιλήσει, ναι, έχω μιλήσει μαζί του, έχω μιλήσει με πολλούς από τους ανθρώπους του, δικούς του, όπως ξέρετε, θα έλεγα πολύ κορυφαίο πρόσωπο ήταν στον Λευκό Οίκο την περασμένη εβδομάδα. Και έτσι αναπτύξαμε μία πολύ καλή σχέση σε όρους να κάνουμε κάτι. Εγινε. Εκτιμώ ότι είναι ένα φοβερό έγγραφο. Είναι μία αρχή. Σκέφτομαι πολλά περαιτέρω. Και υπάρχουν πράγματα που διαπραγματευτήκαμε μετά από αυτό το έγγραφο και είναι επίσης σημαντικά».

Στεφανόπουλος: Οπως τι;

Τραμπ: Πρόκειται να ξεφορτωθούν συγκεκριμένες τοποθεσίες βαλλιστικών πυραύλων και διάφορα άλλα πράγματα. Πρόκειται να τα δούμε αυτά αργότερα. Αλλά έχουμε το πλαίσιο εργασίας για την προετοιμασία αποπυρηνικοποίησης της Βόρειας Κορέας.

Στεφανόπουλος: Ναι και η πρόταση στο έγγραφο είναι «πλήρης αποπυρηνικοποίηση της Κορεατικής Χερσονήσου». Αυτό σημαίνει ότι η πυρηνική ομπρέλα που έχουμε πάνω από τη Νότια Κορέα είναι στο τραπέζι της διαπραγμάτευσης;

Τραμπ: Οχι. Αυτό σημαίνει ότι πρόκειται να ξεφορτωθούμε τα πυρηνικά τους όπλα. Δεν συζητήσαμε καν το άλλο. Θα ξεφορτωθούν τα πυρηνικά τους όπλα, Γιώργο, και εκτιμώ ότι θέλουν να το πράξουν σχετικά γρήγορα. Τώρα, πρόκειται να δούμε. Εννοώ, πρόκειται να ξεκινήσουν τις εργασίες επί τούτου άμεσα. Πρόκειται να συνεργαστούμε με τη Νότια Κορέα. Πρόκειται να συνεργαστούμε με την Ιαπωνία. Πρόκειται να συνεργαστούμε με την Κίνα. Αλλά πραγματικά ήταν μία απίστευτη «άσκηση».

Στεφανόπουλος: Εχετε θέσει το όριο για τις συμφωνίες που αφορούν πυρηνικά επικρίνοντας τη συμφωνία με το Ιράν, λέγοντας πως είναι η χειρότερη που έγινε ποτέ.

Τραμπ: Τρομερά κακή συμφωνία.

Στεφανόπουλος: Αυτό σημαίνει ότι οποιαδήποτε συμφωνία με την Βόρεια Κορέα πρέπει να είναι πιο σκληρή από τη συμφωνία με το Ιράν;

Τραμπ: Δε νομίζω ότι μία συμφωνία μπορεί να είναι πιο χαλαρή. Πρώτα απ’ όλα δεν πληρώνουμε 150 δισ. δολάρια. ΟΚ, δεν πληρώνουμε τίποτε σε αυτό το σημείο. Θα δείτε τι συμβαίνει. Πιστεύω ότι πρόκειται να είναι μία σπουδαία συνεργασία με την Ιαπωνία και τη Νότια Κορέα. Ο πρόεδρος Μουν ήταν τρομερός.

Στεφανόπουλος: Αλλά πρέπει να λάβουν…

Τραμπ (διακόπτει): Ο πρόεδρος Αμπε ήταν τρομερός.

Στεφανόπουλος: Αλλά θα πρέπει να ξεφορτωθούν όλα τα πυρηνικά τους όπλα;

Τραμπ: Θα πρέπει να τα ξεφορτωθούν, ναι, πιστεύω ότι θα το κάνουν. Πραγματικά πιστεύω ότι θα το κάνουν. Τον έμαθα καλά σε αυτό το σύντομο χρονικό διάστημα.

Στεφανόπουλος: Αυτός σας το είπε αυτό;

Τραμπ: Ναι, θα αποπυρηνικοποιήσει, εννοώ θα αποπυρηνικοποιήσει όλο το μέρος. Πρόκειται να αρχίσει πολύ γρήγορα τώρα. Θα ανακοινώνουν πράγματα τις επόμενες λίγες μέρες, αναφερόμενοι και σε άλλες τοποθεσίες πυραύλων, επειδή υπήρχαν, όπως ξέρετε, έστελναν πολλούς πυραύλους. Υπήρξε μία περίοδος, που έλεγα, τι κάνουν; Κάθε εβδομάδα έμοιαζε να εκτοξεύουν και άλλο πύραυλο. Εννοώ, πρόκειται να ξεφορτωθούν αυτές τις εγκαταστάσεις.

Στεφανόπουλος: Πρόκειται να σταματήσει τις δοκιμές;

Τραμπ: Πόσοι μήνες έχουν περάσει, Γιώργο; Επτά; Που δεν υπάρχουν εκτοξεύσεις πυραύλων προς τα έξω;

Στεφανόπουλος: Δεσμεύτηκε να μην αρχίσει αυτό πάλι;

Τραμπ: Δεσμεύτηκε να μην αρχίσει πάλι. Αυτό δεν θα συμβαίνει. Εννοεί πως πραγματικά θέλει να κάνει κάτι φοβερό για την χώρα του και είναι ο μόνος τρόπος που μπορεί να γίνει, είναι ο μόνος τρόπος να είναι φοβερό.

Στεφανόπουλος: Πόσο καιρό θα πάρει;

Τραμπ: Ξέρεις, αν το εξετάσεις, αν μιλήσεις με ειδικούς, δεν μπορείς απλά να το πράξεις άμεσα.

Στεφανόπουλος: Κάποιοι λένε 15 χρόνια.

Τραμπ: Χρειάζεται μία χρονική περίοδος. Ορισμένοι λένε 15 χρόνια, αν προχωρήσουν γρήγορα. Αλλά όταν στη διαδικασία να το κάνεις, πραγματικά αποσυναρμολογείς, με άλλα λόγια, δεν μπορείς να κάνεις τίποτε κατά την χρονική αυτή περίοδο. Αλλά έχουν μία διαδικασία για να ξεφορτωθούν τα πυρηνικά, δεν είναι σαν, ω, θα τα ξεφορτωθούμε αύριο. Δεν μπορεί να γίνει επιστημονικά. Πρόκειται να ξεκινήσουν άμεσα. Πραγματικά ήδη ξεκίνησαν. Ανατίναξαν μία εγκατάσταση, που ήταν σημαντική, μεγάλη, την ανατίναξαν. Ξεφορτώνονται πράγματα που δεν έχουν αναφερθεί στο έγγραφο, ξεφορτώνονται συγκεκριμένες περιοχές πυραύλων και δεν πρόκειται να εκτοξεύουν. Δεν κάνουν έρευνα…

Στεφανόπουλος: Θα το ανακοινώσετε και θα το επιβεβαιώσετε επίσης; Αυτά τα πρόσθετα βήματα;

Τραμπ: Πείτε το…

Στεφανόπουλος: Οι Βορειοκορεάτες πρόκειται να ανακοινώσουν και αυτά τα πρόσθετα βήματα;

Τραμπ: Ναι, θα τα ανακοινώσουν σύντομα, ίσως να τα έχουν ανακοινώσει ήδη, αλλά μετά την υπογραφή μας συμφωνήσαμε σε αυτό, και κάνω κάτι που ήθελα να κάνω από την αρχή. Σταματήσαμε να παίζουμε τα πολεμικά παιχνίδια που μας κοστίζουν μια περιουσία. Ξέρεις, ξοδεύουμε μια περιουσία, κάθε δυο μήνες κάνουμε πολεμικά παιχνίδια με τη Νότια Κορέα και είπα: «Τι κοστίζει αυτό;». Πετάμε αεροπλάνα, βομβαρδίζουμε άδεια βουνά για πρακτική. Είπα «θέλω να σταματήσω αυτό και εγώ θα το σταματήσω αυτό και νομίζω ότι είναι πολύ προκλητικό.

Στεφανόπουλος: Θα μπορούσατε να μιλήσετε…

Τραμπ: Ειδικά, Τζορτζ, από τη στιγμή που τα πάμε καλά. Με άλλα λόγια, είμαστε…

Στεφανόπουλος: Μιλήσατε για απόσυρση στρατευμάτων;

Tραμπ: …στη διαδικασία τού να υπογράψουμε κάτι. Με συγχωρείτε…

Στεφανόπουλος: Μιλήσατε για απόσυρση στρατευμάτων; Των αμερικανικών στρατευμάτων από τη Νότια Κορέα;

Τραμπ: Δεν το συζητήσαμε, όχι. Αλλά δεν πρόκειται να παίξουμε τα πολεμικά παιχνίδια. Ξέρετε, ήθελα να σταματήσω τα πολεμικά παιχνίδια, σκέφτηκα ότι ήταν πολύ προκλητικά. Πιστεύω όμως ότι είναι πολύ ακριβά. Διοικούμε τη χώρα σωστά, νομίζω ότι είναι πολύ, πολύ ακριβά. Για να το κάνουμε αυτό, πρέπει να πετάξουμε αεροπλάνα από το Γκουάμ – αυτό είναι 6,5 ώρες μακριά. Μεγάλα βομβαρδιστικά και οτιδήποτε άλλο. Είπα, «Ποιος πληρώνει γι’ αυτό;» Εννοώ, ποιος πληρώνει, για τις ασκήσεις;

Στεφανόπουλος: Ποια είναι τα είδη ασφαλείας;

Τραμπ: Ετσι, ένα από τα πράγματα που πρότεινα και θέλω να κάνω είναι ότι πρόκειται να σταματήσουμε τα πολεμικά παιχνίδια, εκτός αν για κάποιο λόγο δεν μπορούμε να προχωρήσουμε περισσότερο.

Στεφανόπουλος: Ποιες άλλες εγγυήσεις ασφάλειας προσφέρατε, βάλατε στο τραπέζι;

Τραμπ: Λοιπόν, του δώσαμε, δεν θέλω να το συζητήσω ειδικά, αλλά του δώσαμε, θα είναι ευτυχισμένος. Η χώρα του τον αγαπάει. Ο λαός του έχει μεγάλη θέρμη. Νομίζω ότι πρόκειται να καταλήξουν σε μια πολύ ισχυρή χώρα και μια χώρα που έχει ανθρώπους που εργάζονται τόσο σκληρά, είναι τόσο εργατικοί. Νομίζω ότι αν κοιτάξετε τη Νότια Κορέα, κάποια μέρα, ίσως στο όχι πολύ μακρινό μέλλον, θα είναι κάτι τέτοιο.

Στεφανόπουλος: Λέτε ότι ο λαός του τον αγαπάει. Μόλις πριν από μερικούς μήνες τον κατηγορήσατε ότι αφήνει τους ανθρώπους του να πεθαίνουν από την πείνα. Ο Κιμ είναι ένας βίαιος δικτάτορας. Διοικεί ένα αστυνομικό κράτος, τους εξαναγκάζει σε πείνα, έχει στρατόπεδα εργασίας. Εχει δολοφονήσει μέλη της δικής του οικογένειας. Πώς εμπιστεύεστε έναν τέτοιο δολοφόνο;

Τραμπ: …Νομίζω ότι θέλει πραγματικά να κάνει μεγάλη δουλειά για τη Βόρεια Κορέα. Νομίζω ότι θέλει να προχωρήσει στην αποπυρηνικοποίηση, είναι πολύ σημαντικό. Χωρίς αυτό, δεν υπάρχει τίποτα να συζητήσουμε. Αυτό ήταν στο τραπέζι στην αρχή, και βλέπετε μια συνολική αποπυρηνικοποίηση της Βόρειας Κορέας – τόσο σημαντική. Και, θέλει να κάνει το σωστό. Τώρα, με όλα αυτά που λέγονται, δεν μπορώ να μιλήσω – δεν έχει σημασία. Ξεκινάμε από το μηδέν. Ξεκινάμε τώρα και πρέπει να απαλλαγούμε από αυτά τα πυρηνικά όπλα.

Στεφανόπουλος: Πώς τον εμπιστεύεστε; Είναι πρόθυμος να αλλάξει; Πιστεύετε ότι άλλαξε;

Τραμπ: Λοιπόν, ξέρετε, κατά τη διάρκεια της ζωής μου έχω κάνει πολλές συμφωνίες με πολλούς ανθρώπους και μερικές φορές οι άνθρωποι που εσείς οι περισσότεροι έχετε δυσπιστία αποδεικνύονται οι πιο αξιότιμοι. Αυτή ήταν μια πολύ μεγάλη ημέρα για τον Κόσμο. Νομίζω ότι ήταν -πολλοί άνθρωποι την έχουν πει έτσι- ιστορική.

Στεφανόπουλος: Ολη την ονομάζουμε ιστορική.

Τραμπ: Ναι, ακόμη και οι εχθροί μου την ονομάζουν ιστορική. Και γνωρίζετε, το γεγονός είναι ότι έχουμε κάνει κάτι πολύ μοναδικό. Κανείς δεν συναντήθηκε με την οικογένεια, κανείς σε υψηλό επίπεδο…

Στεφανόπουλος: …κανείς Πρόεδρος.

Τραμπ: …κανείς Πρόεδρος ασφαλώς. Και έχουμε κάνει κάτι για το οποίο είμαστε πολύ υπερήφανοι.

Στεφανόπουλος: Ο πατέρας του συνήψε συμφωνίες με τις Ηνωμένες Πολιτείες και στη συνέχεια είπε ότι επρόκειτο να παγώσει τα πυρηνικά όπλα, αλλά μετά δεν τήρησε τις δεσμεύσεις του.

Τραμπ: Σωστά, και μιλάει γι’ αυτό. Είπε ότι υπάρχουν λόγοι για τους οποίους δεν τήρησε τον λόγο του, για το γεγονός ότι απογοητεύθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά αυτό δεν έχει σημασία…

Στεφανόπουλος: Πώς μπορείτε να ξέρετε ότι θα κρατήσει τον λόγο του και ότι θα παραμείνει δεσμευμένος σ’ αυτόν;

Τραμπ: Θα παρακολουθούμε στενά τα πράγματα. Θα τα επιτηρούμε στενά. Σχετιζόμαστε μαζί του σε μια διαρκή βάση. Ο υπουργός Εξωτερικών Μάικ Πομπέο έκανε πολύ καλή δουλειά με πολύ ενέργεια. Και έχει σπουδαία σχέση με τον ομόλογό του. Εχουν μια πραγματικά καλή σχέση. Προχωράνε μαζί για να τελειώσουν τη δουλειά. Εννοώ, ασχολούμαι επί 24 ώρες απευθείας με τηλεφωνήματα και δουλεύω πάνω σε αυτό. Κοιτάξτε, πρόκειται για 72 ολόκληρα χρόνια για τα οποία μιλάμε, τα οποία προσπαθούμε να τα χωρέσουμε σε μία ημέρα και σε κάποιες συναντήσεις που είχαν γίνει προηγουμένως.

Στεφανόπουλος: Αλλά, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που πιστεύουν πως δεν υπάρχει περίπτωση ο Κιμ Γιονγκ Ουν να εγκαταλείψει τα πυρηνικά όπλα, είναι ο λόγος για τον οποίο επιβιώνει, είναι ο λόγος για τον οποίο ήταν σε αυτό το δωμάτιο σήμερα.

Τραμπ: Λοιπόν, εδώ μάλλον θα διαφωνήσουμε. Διαφορετικά, δεν θα ήμουν εδώ ή με σεβασμό, ξέρετε, θα του έδινα το χέρι. Θα είχα πει «άκου, θα σε δω κάποια στιγμή». Αλλά, δεν θα έδειχνα κανένα ενδιαφέρον. Οχι, αυτό ήταν πολύ σημαντικό, είναι στην πρώτη παράγραφο και λέει πλήρης και ολοκληρωτική καταστροφή των πυρηνικών. Χωρίς αυτό δεν θα ενδιαφερόμουν καν. Θεωρώ πως επιθυμεί να το κάνει.

Στεφανόπουλος: Τον εμπιστεύεστε;

Τραμπ: Τον εμπιστεύομαι, ναι. Υπάρχει περίπτωση να έρθω σε ένα χρόνο και να μου παίρνεις συνέντευξη και να πω «έκανα λάθος;». Ναι, είναι πάντοτε πιθανό. Ξέρετε, διαχειριζόμαστε τα πράγματα σε ανώτερο επίπεδο, πολλά πράγματα μπορεί να αλλάξουν, πολλά πράγματα είναι πιθανά. Με εμπιστεύεται, θεωρώ, πραγματικά το πιστεύω. Εννοώ πως δήλωσε ανοιχτά, και το είπε μπροστά σε δύο δημοσιογράφους πως γνωρίζει ότι κανείς άλλος Πρόεδρος δεν θα το έκανε ποτέ αυτό. Γνωρίζει τους Προέδρους, γνωρίζει ποιους είχαμε πριν από εμένα. Είπε πως κανείς άλλος Πρόεδρος δεν θα το είχε κάνει αυτό. Θεωρώ πως με εμπιστεύεται, και τον εμπιστεύομαι και εγώ.

Στεφανόπουλος: Ο Ρόναλντ Ρέιγκαν είχε πει «να εμπιστεύεσαι, αλλά να επαληθεύεις». Με ποιο τρόπο επαληθεύετε την δέσμευσή του;

Τραμπ: Πρόκειται να την επαληθεύουμε και πρόκειται να συνεργαστούμε μαζί τους. Και θα είναι πολύ πιο ανοιχτοί απ’ ό,τι είναι σήμερα. Αυτή τη στιγμή είναι προφανώς πολύ κλειστοί, είναι μια πολύ κλειστή κοινωνία, γνωρίζουμε πολύ λίγα γι’ αυτούς. Ξέρετε, αν ρωτήσετε τις μυστικές υπηρεσίες θα σας πουν πως πιθανόν γνωρίζουν πολύ λιγότερα γι’ αυτή την περιοχή απ’ ό,τι γνωρίζουν για οποιοδήποτε άλλο μέρος στον Κόσμο. Θα δουλέψουμε πολύ στενά μαζί του. Εχουμε αναπτύξει σπουδαίες σχέσεις σε διάφορα επίπεδα. Ο Μάικ Πομπέο έχει πραγματικά, πολύ καλές, δυνατές σχέσεις, όπως και οι άλλοι. Σήμερα, τον συστήσαμε στον Τζον Μπόλτον, γεγονός το οποίο ήταν πολύ ενδιαφέρον.

Στεφανόπουλος: Πώς ξέρετε ότι ο Κιμ Γιονγκ Ουν ψεύδεται; Κουνιούνται τα χείλη του;

Τραμπ: Στο τέλος της συνομιλίας όλα ήταν καλά. Νομίζω πως υπάρχει εμπιστοσύνη.

Στεφανόπουλος: Ηταν κάπως παράξενες οι τελευταίες μέρες, γεμάτες διπλωματία…Ξέρετε, έχετε προσεγγίσει τον Κιμ Γιονγκ Ουν, ο οποίος είναι χρόνιος εχθρός των ΗΠΑ. Ταυτόχρονα, εξήλθατε από τη σύνοδο στον Καναδά με τα σκληρά λόγια για τον Καναδό Πρωθυπουργό. Πώς θα το εξηγούσατε αυτό στους ανθρώπους που ίσως έχουν μπερδευτεί, ότι δηλαδή ρίχνουμε γέφυρες προς τους εχθρούς μας, τις εχθρικές προς τα εμάς συμμαχίες;

Τραμπ: Λοιπόν, όχι, έχω δυνατές φιλίες. Εάν μιλήσεις στον Πρωθυπουργό Αμπε, τον οποίον βοηθάω πολύ, καθώς απ’ ό,τι γνωρίζεις τρεις η τέσσερις φορές εκτοξεύθηκαν πύραυλοι πάνω από την Ιαπωνία. Εχω πολύ καλή σχέση με τον κύριο Αμπε. Εχω επίσης καλή σχέση και με τον καινούριο Πρωθυπουργό της Ιταλίας, τον οποίο και συμπαθώ πολύ. Μόλις κέρδισε τις εκλογές και αυτό είναι καλό. Και ειλικρινά καλές σχέσεις με την Μέρκελ. Λίγο πολύ τα έχω καλά με όλους. Εξεπλάγην, γιατί όπως ετοιμαζόμασταν να υπογράψουμε ένα έγγραφο, τους ανάγκασα να κάνουν διάφορες αλλαγές. Και όπως ξέρετε η διάσημη φωτογραφία…

Στεφανόπουλος: Την έχω δει τη φωτογραφία.

Τραμπ: Σωστά… Με κοιτούσε, ξέρεις τι κάναμε; Μιλούσαμε καθώς περιμέναμε να μας έρθει το τελικό αντίγραφο του εγγράφου. Αυτή είναι όλη η ιστορία πίσω από τη συγκεκριμένη φωτογραφία. Οπως ξέρεις δημοσιεύουμε φωτογραφίες και η συγκεκριμένη φωτογραφία δημοσιεύτηκε από τους συνεργάτες μου. Ηταν απλώς μια φωτογραφία με εμένα να κάθομαι με αυτόν τον τρόπο και να περιμένω να διαβάσω το τελικό έγγραφο. Αυτό ήταν όλο. Δεν ήμουν εκατό τοις εκατό σίγουρος, αλλά ήθελα να φύγω ήσυχος, και έτσι ήρθε το έγγραφο. Μπήκα λοιπόν στο «Air Force One» η τηλεόραση ήταν ανοιχτή και το μάτι μου έπεσε σε μία συνέντευξη Τύπου του Καναδού Πρωθυπουργού. Και λέω, «Μια χαρά, ο Τζάστιν δίνει μία… και τότε ανέφερε πως δε θα δεχτούν να πέσουν θύματα εκφοβισμού. Και τότε είπα ‘Τι συμβαίνει εδώ;’ Δεν το είπε αυτό μπροστά μου! Αλλά εδώ βρίσκεται όλη η αλήθεια. Μας εκμεταλλεύονταν ως χώρα για δεκαετίες τόσο οι φίλοι όσο και οι εχθροί. Οι εμπορικές συμφωνίες μας ήταν σκέτη καταστροφή. Χάσαμε περίπου 817 δισεκατομμύρια δολάρια, σύμφωνα με τον τελευταίο ετήσιο προϋπολογισμό. Σκέψου το Τζορτζ. Με άλλα λόγια όταν προσθέτεις και την Κίνα, και όλες τις άλλες χώρες, την Γερμανία, την Ε.Ε. είναι ασύμφορο για εμάς. Χάσαμε 151 δισεκατομμύρια δολάρια πέρσι. Δισεκατομμύρια, όχι εκατομμύρια. Χάσαμε 151 δισεκατομμύρια δολάρια. Δεν παίρνουν το προϊόν μας. Δεν θα πάρουν τη γεωργία μας. Δεν θα το κάνουν. Χάσαμε 151 δισεκατομμύρια. Τώρα ήταν στη σύνοδο. Η Ευρωπαϊκή Ενωση. Δε δηλώνω ενθουσιασμένος. Θα τους δείξω. Και τους είπα, παιδιά κάπως πρέπει να το αλλάξουμε όλο αυτό. Και αν δεν δεχτείτε την αλλαγή δεν θα κάνουμε συναλλαγές.

Στεφανόπουλος: (διακοπή) θέλω ωστόσο να δηλώσω, ότι η συγκεκριμένη φωτογραφία υποτίθεται πως είναι μια φωτογραφία που αποτυπώνει στη φιλία.

Τραμπ: Με αυτή τη λογική την δημοσιεύσαμε. Και περιμέναμε να έρθει το τελικό έγγραφο για να το διαβάσουμε. Εφυγα, όλοι ήταν χαρούμενοι και αντάλλασαν χειραψίες. Πρέπει να ρωτήσεις τον Πρωθυπουργό Αμπε. Ολοι ήταν χαρούμενοι. Και τότε μας μοίρασε ένα κομμάτι ενός απεχθούς πράγματος. Μου αρέσει ο Τζάστιν, ξέρεις, νομίζω ότι είναι καλός, τον συμπαθώ, αλλά δεν έπρεπε να το κάνει αυτό. Ηταν λάθος. Θα του κοστίσει πολλά χρήματα.

Στεφανόπουλος: Τελευταία ερώτηση. Πότε έρχεται ο Κιμ στον Λευκό Οίκο;

Τραμπ: Θέλω να το πετύχω. Θέλω να ξεκινήσουν οι διαδικασίες. Θέλω να δω κάποια πραγματική δουλειά να γίνεται, την οποία πιστεύω ότι θα γίνει, και θα ήθελα πολύ να τον υποδεχτώ στο Λευκό Οίκο – με οποιοδήποτε κόστος, και θα ήθελα πολύ να τον υποδεχτώ στο Λευκό Οίκο και από πλευράς του πιστεύω ότι θα ήθελε πολύ να έρθει. Και ως ένα σημείο, όταν όλα ολοκληρωθούν θα ήθελα να πάω εκεί.

Στεφανόπουλος: Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μας υποδεχθήκατε.

Τραμπ: Εγώ σ’ ευχαριστώ Τζορτζ. Ευχαριστώ πολύ.

Το πλήρες κείμενο της συνέντευξης στα αγγλικά 

George Stephanopoulos: Mr. President, thanks for doing this.
President Trump: Thank you very much.

G: So we saw you sign the agreement right in this room. You also said you developed a special bond with Kim. Describe that bond.
T: Well, it’s been a very intense day, and as you know, we discussed things over the last few months.

G: You did? You’ve spoken with him before?
T: Yeah, I have spoken, yes, I have spoken to him, I have spoken to a lot of his people, his, as you know, his, I would say very top person was at the White House last week. And so we’ve developed a pretty good relationship in terms of getting something done. It got done. I think it’s a terrific document. It’s a starter, but it’s a terrific document. I think far more — and there are things that we negotiated after that document that are also very important.

G: Like what?
T: They’re going to get rid of certain ballistic missile sites and various other things. We’re gonna put that out later. But we have the framework of getting ready to denuclearize North Korea.

G: Yeah, and the phrase in the document is “complete denuclearization of the Korean Peninsula.” Does that mean that the nuclear umbrella that we have over South Korea is on the table for negotiation?
T: No. That means that they’re going to get rid of their nuclear weapons. We never even discussed the other. They’re going to get rid of their nuclear weapons, George, and I think they want to do it relatively quickly. Now, we’re going to see. I mean, they’re going to start working on it immediately. We’re going to work with South Korea. We’re going to work with Japan. We’re going to work with China. But it really has been an incredible exercise.

G: You’ve set the bar for nuclear agreements by criticizing the Iran nuclear deal, said it’s the worst deal ever made.
T: Terrible deal.

G: Does that mean that any deal with North Korea has to be tougher than the Iran deal?
T: I don’t think a deal could be softer. First of all, we’re not paying $150 billion, OK, we’re paying nothing from that standpoint other than, you will see what happens. I think there’s going to be a great partnership with Japan and South Korea. President Moon [Jae-in] has been terrific.

G: But they have to get–
T: [interrupting] President Abe has been terrific.

G: But they have to get rid of all their nuclear weapons?
T: They have to get rid of, yeah, I think that they will. I really believe that he will. I’ve gotten to know him well in a short period of time.

G: Did he tell you that?
T: Yeah, he’s de-nuking, I mean he’s de-nuking the whole place. It’s going to start very quickly. I think he’s going to start now. They’ll be announcing things over the next few days talking about other missile sites because they were, as you know, they were sending out a lot of missiles. It was a period of time where I was saying, what are they doing? Every week it seems another missile going up. I mean, they’re going to be getting rid of sites.

G: Is he going to stop testing?
T: How many months has it been, George? Seven? Where there’s been no missiles going out?

G: He’s committed to not starting that up again?
T: He’s committed to not starting again. That won’t be happening. He means it he really wants to do something I think terrific for their country and it’s the only way it can be it’s the only way it can be terrific.

G: How long is it going to take?
T: You know, if you look at, if you talk to the experts, you can’t just do it immediately.

G: Some say 15 years.
T: It takes a period of time. Some say 15 years, if you go rapidly. But when you’re in the process of doing it, you’re really dismantling, in other words, you can’t do anything during that period of time. But they have a process for getting rid of nukes that does take, it’s not like, oh gee, we’ll get rid of them tomorrow. It just can’t be done scientifically. But they’re gonna do it. They’re gonna start immediately. They really already started. They blew up a site, which was the real deal site that was their big site, they’ve blown it up. They’re getting rid of things that haven’t been mentioned in the document, they’re getting rid of certain missile areas and they’re not going to be sending missiles up. They’re not doing research–

G: And they’re going to announce that and confirm it as well? These additional steps–
T: Say it?

G: The north koreans are going to announce these additional steps as well?
T: Yeah they’re going to be announcing them shortly, they might have announced them already but after we signed we agreed to that also, and I’m doing something that I’ve wanted to do from the beginning. We stopped playing those war games that cost us a fortune. You know, we’re spending a fortune, every couple of months we’re doing war games with South Korea, and I said, ‘What’s this costing?’ We’re flying planes in from guam, we’re bombing empty mountains for practice. I said ‘I want to stop that and I will stop that, and I think it’s very provocative —

G: Could you talk–
T: Especially, George, since, we’re getting along. In other words, we’re in–
G: Did you talk about pulling troops out?
T: –process of signing something. Excuse me?

G: Did you talk about pulling troops out? U.S. troops out of South Korea.
T: We didn’t discuss that, no. But we’re not gonna play the war games. You know, I wanted to stop the war games, I thought they were very provocative. But I also think they’re very expensive. We’re running the country properly, I think they’re very, very expensive. To do it, we have to fly planes in from Guam — that’s six and a half hours away. Big bombers and everything else, I said, ‘Who’s paying for this?’ I mean, who pays, in order to practice.

G: What are the kinds of security–
T: So one of the things that I suggested and I wanna do is we’re going to stop the war games, unless for some reason, we’re unable to go further.

G: What other kinds of security guarantees did you offer, did you put on the table?
T: Well, we’ve given him, I don’t wanna talk about it specifically, but we’ve given him, he’s going to be happy. His country does love him. His people, you see the fervor. They have a great fervor. They’re gonna put it together, and I think they’re going to end up with a very strong country, and a country which has people — that they’re so hard working, so industrious. I think if you look at South Korea, someday, maybe in the not too distant future, it will be something that.

G: You say his people love him. Just a few months ago you accused him of starving his people. And listen, here’s the rub. Kim is a brutal dictator. He runs a police state, forced starvation, labor camps. He’s assassinated members of his own family. How do you trust a killer like that?
T: George, I’m given what I’m given, okay? I mean, this is what we have, and this is where we are, and I can only tell you from my experience, and I met him, I’ve spoken with him, and I’ve met him. And this was, as you know, started very early and it’s been very intense. I think that he really wants to do a great job for North Korea. I think he wants to denuke, it’s very important. Without that, there’s nothing to discuss. That was on the table at the beginning, and you see a total denuclearization of North Korea — so important. And, he wants to do the right thing. Now, with all of that being said, I can’t talk about — it doesn’t matter. We’re starting from scratch. We’re starting right now, and we have to get rid of those nuclear weapons.

G: How do you trust him, though? Is he willing to change? Do you believe he’s changed?
T: Well, you know, over my lifetime I’ve done a lot of deals with a lot of people, and sometimes the people that you most distrust turn out to be the most honorable ones, and the people that you do trust they are not the honorable ones, so we are starting from a very high plane, we’re starting from a very good relationship. This has been a very big day in terms of the world. I think it’s been, maybe I — a lot of people have been saying it’s historic.

G: We’re all calling it historic.
T: Yeah, even my enemies are calling it historic. And you know, the fact is that we’ve done something that’s very unique. Nobody’s met with the family, nobody at a high level–
G: — no president has.
T: No president has, certainly. And we’ve done something that we’re very proud of. It’s a very strong document.

G: His father made agreements with the United States and then said he was going to freeze the nuclear weapons then backslid. Didn’t keep the commitments.
T: Right, and he talks about that. He said that, you know, there are reasons he didn’t because he was let down by the United States, but that’s irrelevant. What he’s doing, and and he very much said that, he said you know over the years — first of all, they’ve never gone this far, you know, they’ve never been at a level like this, and his father never dealt with a president, and a lot of other things. But he said, it’s very much on his mind. He said, ‘We are going to get this done.’ In the past we’ve tried, but it never worked out and it never did work out. And it was embarrassing actually to the United states and to our leadership. This is different, I believe you’ll find in the years to come, George. I think you’re going to find this different.

G: How are you going to know he’s keeping his word, he’s committed to this?
T: Well, we’re going to be following things. We’re going to be monitoring things. We’re dealing with him very, on a constant basis. Secretary of State Mike Pompeo did a very very good job, great energy. And they have a great relationship, his counterpart. They have a really good relationship. They’re moving along, they’re getting it done. I mean, I’ve been up 24 hours now straight between phone calls and working it. This is a very, look this is 72 years we’re talking about, and we put it into one very intensive day and some meetings beforehand.

G: And, but a lot of people look at Kim Jong Un and say there is no way he is ever giving up those nuclear weapons, that’s why he survives, that’s why he was in this room today.
T: Well, I think we have to disagree. Otherwise I wouldn’t be here or I would have respectfully, you know, I would have shaken his hand. I would have said, listen, I’ll see you sometime. But I wouldn’t have had any interest. No, this was very important, it’s in the first paragraph and it says complete total denuclearization. Without that I wouldn’t have been interested. I believe that he wants to get it done.

G: You trust him?
T: I do trust him, yeah. Now, will I come back to you in a year and you’ll be interviewing and I’ll say, gee I made a mistake? That’s always possible. You know, we’re dealing at a very high level, a lot of things can change, a lot of things are possible. He trusts me, I believe, I really do. I mean, he said openly, and he said it to a couple of reporters that were with him that he knows that no other president ever could have done this, I mean no other pre–he knows the presidents, he knows who we had in front of me. He said no other president could have done this. I think he trusts me, and I trust him.

G: Ronald Reagan said trust but verify.
T: Yeah.

G: How do you verify this commitment?
T: Well, we’re going to be verifying, and we’re going to be working with them. And it’s going to be much more open than it is right now. Right now it’s obviously very closed, it’s a very closed society we know very little about. You know, if you ask intelligence, they will tell you probably they know less about this area of the world than they do any place, anywhere in the world. We’re going to be working very closely with him. We’ve developed great relationships at different levels. Mike Pompeo has got really, very good, strong relationships and others have also. Today, we introduced him to John Bolton which was a very interesting thing, and–

G: He says, how do you know Kim Jong Un is lying, his lips are moving?
T: By the end of that conversation, it was good. I think they have a good trust.

G: This has been a dizzying few days of diplomacy–
T: True.
G: –for you.
T: That’s true.

G: You know, you’re reaching out here to Kim Jong Un — longtime enemy of the United States. Coming off of that summit in Canada with those tough words for the Canadian prime minister. How do you explain that to people who might be confused, that we’re reaching out to our enemies, antagonizing allies.
T: Well, no, I have great friendships. If you speak to Prime Minister Abe, who I’m helping a lot, because, you know, Japan, three or four times they had missiles going right over the middle of japan. I have a very good relationship with Prime Minister Abe. I have great relationship with the new man who I like a lot as you know from Italy. He just won and you know, we had very good. And frankly really good with Merkel. Really good pretty much with all of them. I was very surprised because we actually were getting ready to sign a document, I made them make various changes. And you know the so called semi-famous picture of–

G: I’ve seen the picture.
T: Right. She was looking at me, you know what we were doing? We were talking while we were waiting for the final copy of the document. That was, that was such an innocent picture. You know, we put out that picture. That was put out by my people. That was really a picture of me sitting this way. And I’m waiting for the document so we can final read it. What happened is we had a final document. I wasn’t a hundred percent, but I wanted to leave nicely, so we had a document. I get into Air Force One, the television’s on, and I see a news conference being given by the prime minister of Canada. And Justin. And I said, ‘Oh that’s nice, Justin’s giving a’ — And then he talked about how they won’t be bullied. And I said ‘What’s this all about? He didn’t do that to my face, what’s this all about?’ But here’s what the story is: We have been taken advantage of as a country for decades by friends and enemies both. We have been, our trade is a disaster, our trade deals. We lose eight hundred and seventeen billion dollars was the last count on a yearly basis. Think of it, George. In other words, when you add China and all of the other places, Germany, the European Union is a disaster for us. We lost a hundred and fifty one billion dollars last year. Billion, not not million. We lost a hundred and fifty one billion. They don’t take our product. They won’t take our agriculture. They won’t. We lost a hundred and fifty one. Now they were at the meeting. The European Union. I can’t be thrilled. I let ’em know. And I said, fellas we gotta change it. And if you don’t change it, we’re not going to do trading.

G: Fin–
T: [interrupting] I just do want to say, though, that picture was supposed to be a friendly picture. That was put out by us. And we were waiting for the document to come back so we could read it. I left, everybody was happy, everybody shook. You should ask Prime Minister Abe. Everybody was happy. And then he gave out a little bit of an obnoxious thing. I actually like Justin, you know, I think he’s good, I like him, but he shouldn’t have done that. That was a mistake. That’s going to cost him a lot of money.

G: Final question. When is Kim coming to the White House?
T: Well, I want to get it along. I want the process to start. I want to see some real work going on, which I believe I will, and I would love to have him at the White House — whatever it takes, and I would love to have him at the White House, and I think he’d love to be there. And at a certain point when it’s all complete I’d love to be there.

G: Mr. President, thanks for having us here.
T: Thank you very much, George. Thank you.

G: Thank you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *