GR US

Οι Τούρκοι συντηρούν τις απειλές τους για το Βαρώσι

Εθνικός Κήρυξ

Πηγή: Υφυπουργείο Τουρισμού-Κύπρος

ΛΕΥΚΩΣΙΑ.Το «τμήμα μηχανολογίας» του λεγόμενου «πανεπιστημίου ανατολικής Μεσογείου», των κατεχομένων, στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου με τη λεγόμενη «κυβέρνηση» του ψευδοκράτους, προχωρά με γοργούς ρυθμούς στην μελέτη των κτιρίων εντός της περίκλειστης πόλης της Αμμοχώστου. Το αποτέλεσμα της μελέτης θα καταγραφεί σε έκθεση, δήλωσε ο λεγόμενος «υπεξ» του ψευδοκράτους, Κουντρέτ Οζερσάι, προσθέτοντας ότι με αυτό τον τρόπο θα ολοκληρωθεί και η εργασία καταγραφής στο Βαρώσι.

Ο κ. Οζερσάι ήταν καλεσμένος σε εκπομπή στο ραδιοσταθμό «Μπαϊράκ». Ερωτηθείς για το θέμα των Βαρωσίων είπε ότι αυτό δεν πρέπει να αναλωθεί κατά την προεκλογική περίοδο. Να συζητήσουμε και να πούμε τις απόψεις μας για τα Βαρώσια, ανέφερε, προσθέτοντας ότι ο ίδιος εδώ και χρόνια το κάνει, αλλά επειδή έρχονται οι εκλογές εάν πούμε να κάνουμε ένα βήμα στο Βαρώσι, τότε θα έχουμε αχρηστεύει ένα πολύ σημαντικό έργο, όπως είπε.

Αναφερόμενος στις εξελίξεις στην ανατολική Μεσόγειο, ο κ. Οζερσάι είπε ότι δεν μπορεί να εξευρεθεί μια ισορροπία που δεν θα λαμβάνει υπόψη την βούληση της «τδβκ», όπως αποκάλεσε το ψευδοκράτος, και του «λαού» αυτού. Την τελευταία εβδομάδα, συνέχισε, δεν είναι μόνο σημαντικές χώρες μέλη της ΕΕ αλλά και κάποιοι εκ των θεσμών της Ένωσης δεν κρύβουν πλέον το ότι θέλουν να φέρουν τις πλευρές σε συνάντηση, να μιλήσουν. Το επόμενο διάστημα, είπε, θα είναι η περίοδος που θα συζητηθούν θέματα, όπως το θέμα του φυσικού αερίου, η υφαλοκρηπίδα και οι ΑΟΖ αλλά και με ποιον τρόπο θα διαμοιραστούν οι φυσικοί πόροι.

Εάν θες να δημιουργήσεις μια διαφορετική κατάσταση από εκείνη του 1960 και εφόσον υπάρχει ανάγκη για την βούληση «και των δύο λαών», κατά τον ίδιο, δεν μπορείς να δημιουργήσεις μια δομή μόνο όπως την θέλουν οι Ε/κ, συνέχισε ο κ. Οζερσάι. «Για εμάς η διέξοδος είναι η συνεργασία, εάν μπορούμε από κοινού να κάνουμε κάτι και να το μοιραστούμε τότε θα έχουμε χτίσει μια εμπιστοσύνη, πάνω στην οποία μπορούμε να χτίσουμε έναν συνεταιρισμό».